推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

翻墙找到的信息,看看国外网站对于南海问题的说法

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 16

翻墙找到的信息,看看国外网站对于南海问题的说法

U.S. Sway in Asia Is Imperiled as China Challenges Alliances
SINGAPORE — The Obama administration’s three-year-old plan to shift its foreign policy focus to Asia was supposed to shore up interests in a critical region, push new free trade pacts and re-establish United States influence as a balance to a growing China, after a decade of inattention.
But as Secretary of Defense Chuck Hagel visited this city-state for a security conference with all of the interested parties on Friday, that much-vaunted Asia policy appeared to be turning into more of a neighborhood street fight, with the United States having to simultaneously choose sides and try to play the role of referee.
All around Asia, China is pushing and probing at America’s alliances, trying to loosen the bonds that have kept the countries close to Washington and allowed the United States to be the pre-eminent power in the region since World War II.
In just the past week, China traded punches with Vietnam and Japan. A Chinese fishing vessel rammed and sank a Vietnamese fishing boat on Monday near a Chinese deepwater oil rig that was placed in disputed waters off the coast of Vietnam. That confrontation followed a close encounter last Saturday in which two pairs of Chinese fighter jets flew close to Japanese surveillance and electronic intelligence planes, in disputed airspace claimed by both countries.
Continue reading the main story Map
Territorial Disputes in the Waters Near China
China has recently increased its pursuit of territorial claims in nearby seas, leading to tense exchanges with neighboring countries. A map of some of the most notable disputes.
By itself, neither encounter rises to the level of the trans-Pacific standoff that occurred in the East China Sea last year after China asserted military authority over airspace that included uninhabited islands claimed by Japan.
But taken together, those episodes form a pattern of escalating maritime and air tensions in the Pacific that have frustrated and worried American officials.
In his strongest words yet on the territorial disputes, Mr. Hagel on Saturday morning implicitly accused China of “intimidation and coercion” as he delivered his keynote address to the conference. China has called the South China Sea “a sea of peace, friendship and cooperation,” Mr. Hagel said. “But in recent months, China has undertaken destabilizing, unilateral actions asserting its claims in the South China Sea.”
Continue reading the main story China’s goal is to show Washington that if it maintains alliances in Asia, it risks a fight with Beijing, said Hugh White, a former senior Australian defense official who worked closely with Washington and is now professor of strategic studies at the Australian National University.
“China is deliberately doing these things to demonstrate the unsustainability of the American position of having a good relationship with China and maintaining its alliances in Asia, which constitute the leadership of the United States in Asia,” Mr. White said.
China is betting that America, tired and looking inward, will back off, he said, eroding its traditional place of influence in Asia and enhancing China’s power.
But even as Mr. Hagel and the United States have adopted a public posture that backs Japan — and, to a lesser extent, the Philippines, Vietnam and any other country that finds itself at odds with China — some administration officials have privately expressed frustration that the countries are all engaged in a game of chicken that could lead to war.
Continue reading the main story Continue reading the main story
Advertisement
“None of those countries are helping matters,” a senior administration official said. The official, who spoke on the condition of anonymity in order to talk candidly about American policy, said that the United States would publicly back Japan and that treaty obligations mean that if Japan and China go to war, the United States will almost certainly be dragged into it. But, he added, administration officials have privately prodded their Japanese counterparts to think carefully before acting, and to refrain from backing China into a corner.
“If these are kids in the schoolyard, they are running around with scissors,” said Vikram J. Singh, who until February was the United States deputy assistant secretary of defense for South and Southeast Asia and is now the vice president for national security at the Center for American Progress. “Wars start from small things, often by accident and miscalculation — like dangerous maneuvers by aircraft that result in a collision or aggressive moves that lead to an unexpected military response.”
总得来说中国现在的媒体其实把很多东西都隐瞒了,聚个最简单的例子,以前找代理网站百度一搜一大堆,基本上什么网站都可以找到,现在呢连google都上不去,外国的信息基本全部都屏蔽了这说明什么问题呢,文章中也说要让中国陷入美国以及亚洲的同盟中,限制住中国,所以现在一些西方网站的观点,在大陆是看不到的国家为了稳定住民心,很多事情也不让老百姓知道真相,然后就是各种封闭网络等手段文章中也说By itself, neither encounter rises to the level of the trans-Pacific standoff that occurred in the East China Sea last year after China asserted military authority over airspace that included uninhabited islands claimed by Japan.另一方面也使得加重了中日之间的关系,目前分析,双边关系非常恶化,很有可能还会发生进一步的摩擦

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 16
TOP

不知道楼主真的认真看了全文没有。这篇文章基本没说什么东西,大致内容可以概括为中国在向美国的亚洲盟友施压,这些小朋友感到不安。和国内报道的内容并无本质区别,不知道楼主评论中说的屏蔽阿,真像啊什么的到底是想要说明什么问题???

[ 本帖最后由 Lose28 于 2014-6-4 20:53 编辑 ]

TOP

“China is deliberately doing these things to demonstrate the unsustainability of the American position of having a good relationship with China and maintaining its alliances in Asia, which constitute the leadership of the United States in Asia,” Mr. White said.
China is betting that America, tired and looking inward, will back off, he said, eroding its traditional place of influence in Asia and enhancing China’s power.注意这段话的语气,这是纽约时报的新闻,这怎么能和国内的报纸一样呢,这明明 是在用美国的方式来说明这个问题,这样的文章他没有说中国是对的,钓鱼岛是中国的,一只再说中国现在的态度很强硬,完全和国内的报道两个观点么,一直也是说中国在用这件事情在打击美国,让美国陷入困顿么,是你自己没有好好看明白好么,就这篇文章的观点 就是觉得中国的态度太强硬了,美国都是受欺负的一方,这就是我找的比较典型的文章啊 ,要不现在怎么封锁这样的网站呢,就说明这些信息国家不想公开,可能已经准备进一步行动了。
另外 放在 转载区也没什么,但这也翻了不少墙找的还是觉得应该放在原创啊。

TOP

回复 3楼 的帖子

国内的报道,只要不是有选择的去看,还是有很多机会可以看到不同的声音的,并不是只有说中国如何如何小兔子的。至于说这篇报道出自《The new york times》是不是原创,已经是很明显的问题。

[ 本帖最后由 Lose28 于 2014-6-4 21:15 编辑 ]

TOP

这篇文章我看的比较糊涂,毕竟功底有限,但大概的意思是说“中国在东海、西海方面,态度很强硬,特别是对一些有关联的国家,如日本、菲律宾、越南等,弄得老美感觉好像受到了欺负。”这个我就怪了,亚洲国家的事,老美受了欺负?怎么个说法?美洲和亚洲版块漂移了?连到一起了吗?还是夏威夷群岛漂到东海或西海了,真没弄明白?

文章中还说了“日、菲要是和中国有什么摩擦,美国就要绑到战车上,给美国造成了伤害。”可笑啊,日、菲跳起来的东西,你老美不但不去压,反而自己还喊冤屈,看来窦娥也被拉入美籍了?

TOP

首先说明一下,除了初中读书认识的5个元音字母(我还是要用拼音才能写出来 )我是完全不懂英文,也不大关心政治走向(主要自认一介屁民,没那么广的眼光去看世界 ),在军版,我基本就只有看的份。。。这是我第二次在这发评论,不是因为那一大串虫子说的是什么(真的看不懂),而是因为LZ最后评论的几句说话。。。先不说LZ为什么要这么说,但就我理解,作为领导者,手底下是过十亿的国民,他们的生活可以说就掌握在领导者的政策走向。那么,什么东海南海,政府无论有无实力,对外强硬为的是什么?我认为是为了不让别国再象几十年前一样把我们当矮子,为的是为国民争取最大的利益,这作为每一个用着“中文”、说着“国语”、袋里揣着“中华人民共和国身份证”的人都该支持的事。那么,就算LZ所说的一切成立,什么国家封锁了外界消息,什么美国受了委屈,也不该是由符合以上三个条件的人去指责吧?更何况,中国的历史摆在那里,也不是哪个强权就能随意歪曲的,对吧?最重要一样事情就是,自新改革开放以来,虽然国家依旧存在这样那样的不足,但整体建设和国民生活是有着实在的提高,这是每个人都看得到也感受到的(除了90后或孤儿,又或者外国人)。我也希望能过上发达国家人民的富足生活,但我知道这是需要努力所得,而不是隔墙盲目骂着政府就可以从天上掉馅饼的。最后,容我问LZ一个问题:请问,LZ你用的是中文,但你符合我说的以上三个条件吗?特别是第三个!如果不符合,那就不要说得自己好象身处其中或者象个先知一样!
本帖最近评分记录
  • wj无为 金币 +6 回复认真,鼓励! 2014-6-5 11:59

TOP

一大串鸡肠看不下去,不过说到翻墙,墙外也非美好,哪里都有愤青,国外的评论也不可信!只管做自己的事就可以了!我加多一句,价值观不坚定的还是别翻墙了,免得受人迷惑!

TOP

爱国志士说的非常好

爱国志士说的非常好,老美也说过(美利坚利益高过一切)。中国为什么不能?不过冷战也好,热战也罢,都要知己知彼。

TOP

回复 5楼 的帖子

无为版主点出了问题的CPU。如果美国是一个美利坚利益至上的国家,她完全可以不和中国对抗,和中共一起弹压周边的小国,然后以二战太平洋战争胜利国的身份和中共在南海分杯羹。这样不是更符合美国利益?须知,越南菲律宾开采资源,毕竟只会分很少一部分给美国相关企业(尤其越南,至今是共产主义国家), 美国完全可以和中国共同钻探981,甚至让这个地球再少一个共产主义国家。

为什么美国偏不这么做呢?我百思不得其解

又或,美国二战胜利后,为啥要把台湾给回中国呢?《马关》是清朝的事,和二战无关,美国自己留着也名正言顺,毕竟美国死了很多人,战舰飞机损失无算,真是何苦来着?大不了把澎金马给回中国,我看老蒋也该知足了,否则自己还在重庆缩着脑袋呢。

[ 本帖最后由 mysimsyd 于 2014-6-5 18:18 编辑 ]

TOP

回复 9楼 的帖子

这样说我也不知道为什么了?你说吧,中国威胁到了老美?中国倒是想的,但木有本钱吧;说是和老美叫板?木有资本啊,还指着老美帮点呢;说句最低端的吧,那就是不听老美话了,老美说东没向东,老美说向西没向西,这个就能解释了吧;

哎呦,这个可难办了,老美说你共产党不能当政,那就得解散共产党,那然后呢?咱俩联手统治世界,我当老大,老二的位子我给你留着,毕竟我是白种人,你是黄种人嘛,咱说你给我当奴隶,这个不好听,再说我民主提纲里也取消这种制度了,但你多干点活,我多休会闲,这个不过分哦!

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-23 01:06